Australijski slang J do M.
Chociaż językiem urzędowym Australii jest angielski, australijczycy są równie znani z używania slangu. Podczas gdy niektóre, jak „dzień dobry” i „uczciwy dinkum”, są dość dobrze znane poza Australią, wielu turystów stara się zrozumieć, co się mówi. Szczególnie ważne jest, aby zrozumieć, o co się pytasz, gdy twój nowo odkryty przyjaciel w lokalnym pubie mówi ci, że twoja kolej „krzyczeć”.

Slang australijski, jak każdy slang, stale się rozwija i zmienia. Chociaż poniższa lista zawiera wiele popularnych zwrotów, w żadnym wypadku nie jest kompletna.

Ciąg dalszy od artykułu z poprzedniego tygodnia: oto J-M

[Patrz A-C D-I J-M N-R S-Z]

jot
Jackaroo: męski stażysta zarządzający stacją lub ręka stacji (stacja to duża farma / pastwisko)
Jillaroo: menedżer stacji lub ręka stażystki
Joey: dziecięcy kangur, także dziecięcy wombat, także dziecięca koala
Journo: dziennikarz
Dzbanek: czajnik elektryczny
Jumbuck: owca, jak pokazano w Waltzing Matilda - swagman kradnie jumbuck

K.
Kangury luźne w górnym wybiegu: intelektualnie nieadekwatne („ma kangury luźne w górnym wybiegu”)
Kelpie: owczarek australijski pochodzący ze szkockiego collie
Kero: nafta
Kindie: przedszkole
Knock: krytykować
Odrzuć: odmowa (rzeczownik), odmowa (czasownik przechodni)
Kołatka: ktoś, kto krytykuje

L.
Legowisko: krzykliwie ubrany młody mężczyzna o zuchwałym i wulgarnym zachowaniu, ubierający się w krzykliwe ubrania, odnawiający lub ubierający coś w złym guście
Leż to: zachowywać się w sposób zuchwały i wulgarny
Larrikin: facet, który zawsze dobrze się bawi, nieszkodliwy dowcipniś
Pożycz, aby skorzystać z czyjejś łatwowierności, mieć kogoś przy sobie („on cię pożyczył”)
Lippy: szminka
Płynny śmiech: wymioty
Jaszczurka pije, płaska jak: płaska, zajęta
Lob, lob in: wpadnij, aby zobaczyć kogoś („rellies lobbed”)
Lollies: słodycze, cukierki
Londyn na cegłę: absolutna pewność („Londyn na cegłę, że podatki się nie obniżą”)
Długi padok: strona drogi, na której podczas suszy wypasane są zwierzęta
Longneck: 750 ml butelka piwa w Australii Południowej
Lucky Country, The: Australia, gdzie jeszcze?
Lunch, kto otworzył ich? : OK, kto pierdział?
Lurk: nielegalna lub podstępna rakieta

M.
Maccas (zaim. „Mackers”): McDonald's (miejsce dla hamburgerów)
Byk Mallee, równie sprawny jak: bardzo sprawny i silny. Mallee jest bardzo suchym krajem wołowym w Wiktorii / Australii Południowej.
Manchester: bielizna domowa, np. Pościel itp.
Mate: kolego, przyjacielu
Stawka partnera, zniżka partnera: tańsze niż zwykle dla „przyjaciela”
Matilda: pościel swagmana, śpiwór
Metho: duchy metylowane
Meksykanin: osoba z południa granicy Queensland lub Nowej Południowej Walii
Myszka Miki: doskonała, bardzo dobra. Uważaj jednak - w niektórych częściach Australii oznacza to nieistotne, niepoważne lub niezbyt dobre! To cietrzew, micky myszy
Middy: 285 ml szklanka do piwa w Nowej Południowej Walii
Milk bar: sklep z rogami, który sprzedaje jedzenie na wynos
Milko: mleczarz
Tłum: grupa ludzi, niekoniecznie kłopotliwa, do której odwołują się także aborygeni
Mob: rodzina lub stado (?) Kangurów
Kundel: osoba nikczemna
Moolah: pieniądze
Mozzie: komar
Błotnisty: kraba błota (wielki przysmak)
Kubek: przyjacielska zniewaga („idź, twój kubek”), łatwowierna osoba
Muster: zaokrąglić owcę lub bydło

Instrukcje Wideo: How to speak Australian : Abbreviate Everything (Może 2024).