Australijski slang od A do C.
Chociaż językiem urzędowym Australii jest angielski, australijczycy są równie znani z używania slangu. Podczas gdy niektóre, jak „dzień dobry” i „uczciwy dinkum”, są dość dobrze znane poza Australią, wielu turystów stara się zrozumieć, co się mówi. Szczególnie ważne jest, aby zrozumieć, o co się pytasz, gdy twój nowo odkryty przyjaciel w lokalnym pubie mówi ci, że twoja kolej „krzyczeć”.

Australijczycy są ogólnie nieformalni i nieformalni, co znajduje odzwierciedlenie również w ich języku. Wiele slangów to w rzeczywistości skrócone wersje popularnych słów. I odwrotnie, oczywiście Australijczycy również dodają do krótkich pseudonimów (dodając „o” lub „za” - na przykład Dave często nazywa się Davo, a Gary nazywa się Gazza.

Ale niektóre slang są również oparte na języku Aborygenów lub ich kombinacji (angielski i Aborygen). Slang australijski, jak każdy slang, stale się rozwija i zmienia. Chociaż poniższa lista zawiera wiele popularnych zwrotów, w żadnym wypadku nie jest kompletna.

Oto A do C.
[Patrz A-C D-I J-M N-R S-Z]

ZA

ANZAC - (1) członkowie korpusu armii australijskiej i nowozelandzkiej podczas I wojny światowej. Dzień Anzaca (25 kwietnia) jest świętem narodowym. (2) Pyszne herbatniki (ciasteczka), wykonane z owsa i złotego syropu

The Alice - Alice Springs, Terytorium Północne

Płyn bursztynowy - piwo. „Chodźmy na transfuzję bursztynowego płynu qiuck”.

jabłka - wszystko jest pod kontrolą, jak w „She's apples”.

Wyspa Apple - Tasmania

arvo - Popołudnie. „Wpadnij na herbatę arvo”.

Aussie - Australian

Aussie salute - machanie rękami do tyłu i do przodu przed twarzą, aby odstraszyć muchy. Zobacz blowie.

b

Back of Beyond - Gdzieś daleko, daleko. Zobacz kikut balck i Woop Woop.

worek owoców - rymowany slang dla męskiego apartamentu. „Był ubrany, by zabijać w swojej torbie z owocami, i nie obchodziło go, kto to wiedział”.

Błąd Balmain - Mały typ raków. Nazwany na cześć trawlerów historycznego przedmieścia Sydney w Balmain, który był pionierem w branży. Zobacz błąd w Moreton Bay.

Banana Bender - osoba z Queensland. Ostrzeżenie: nie używaj tego wyrażenia w Queensland, jeśli chcesz zostać o to poproszony.

Banger - kiełbasa

Barbie - grill.
Ponadto, w opisie kogoś, kto jest trochę szalony, użyto słowa „Ma kilka szkód od barbie”

barney - Spór lub spór

barak - Aby zachęcić drużynę sportową

barramundi - Aborygenska nazwa dużej smacznej ryby występującej w wodach Queensland, Terytorium Północnego i Australii Zachodniej.
(Nota redaktora: Barramundi jest wart udania się do Australii. Jeśli znajdziesz się poniżej, koniecznie spróbuj!)

drań - termin znęcania się, ale może też oznaczać męską sympatię, jak w „G'day ya głupi stary draniu”. Ostrzeżenie: używaj go w żartobliwy sposób, bo możesz wpaść w niebieski. Zobacz niebieski

battler - Ktoś, kto stara się związać koniec z końcem

beaut or beauty - Świetnie! Przerażający! Wyraźny także beaudy lub bewdy.

dzwonek - aby zadzwonić do kogoś przez telefon. „Dam ci dzwon od tyłu.”

duża uwaga - chwalenie się i wyolbrzymianie swojego bogactwa, władzy lub wyczynów fizycznych

billabong - Dziura w suchym korycie rzeki.

bickie - ciasteczko

billy - metalowa puszka, zwykle cynowa, emaliowana lub aluminiowa, używana do robienia herbaty na otwartym ogniu.

czarny pień - wyimaginowany punkt dzielący cywilizację i Outback. „Jest największym znanym po tej stronie czarnego pnia”.

facet - mężczyzna; facet odpowiedzialny.

krwawy - jeden z najczęściej używanych przymiotników w słownictwie australijskim, krwawy jest używany do podkreślenia niemal każdego wyrażenia. „Cholernie dobrze, kolego.”

Krwawa Przysięga - cholernie słuszne, potwierdzające oświadczenie.

blowie - Blowfly. Czasami żartobliwie nazywany narodowym ptakiem Australii.

tłuczek - ktoś, kto nie ciągnie ciężaru w pracy i gąbki na innych.

niebieski - Aby spierać się lub walczyć

Bluey - pseudonim faceta z rudymi włosami. Ponadto rzut koca swagmana (włóczęgi).

niebieski uzdrowiciel - Bryłkowaty pies z bydłem o niebieskim płaszczu, popularny zarówno wśród krzaków, jak i mieszkańców miast.

boomer - duży męski kangur. Niektóre australijskie dzieci uważają, że sanie Świętego Mikołaja ciągnie sześć białych wyżu demograficznego.

bagażnik - bagażnik samochodu

bonzer - fantastyczny - niesamowity. „Jest facetem, który ma po twojej stronie niebieskiego”.

rozlewnia - ktoś (lub coś takiego), który dobrze się sprawdza. „Jest trochę rozlewnikiem”.

sklep z butelkami - sklep monopolowy, często część hotelu

brolly - parasol

brumby - od aborygeńskiego słowa oznaczającego dzikiego konia

bubbler - fontanna do picia / picia

do wiadra - rzucić na kogoś; winić ich za wszystko

Szansa Buckleya - absolutnie bez szans. „Ma szansę buckleya na złapanie tego autobusu”.

artysta byk - opowiadacz wysokich opowieści; braggart. Ściśle związany z dużym autorytetem.

Bundy - miasto Bundaberg w Queensland. Również nazwa popularnej marki rumu.

na zatrzask - Aby dokonać aktu; rzucić.„Nie ma potrzeby, aby ze mną walczyć”. „Po prostu rzuć następną krewetką na Barbie”.

Bush - dziewicza kraina poza miastem z naturalną roślinnością.

iść w buszu - uciec od wszystkich swoich problemów

krzaczasty - zwykł opisywać kogoś, kto mieszka wiele kilometrów z dowolnego miejsca

Jestem zajęty - jestem zmęczony

bushranger - wyjęty spod prawa we wczesnych czasach kolonialnych. Ned Kelly był jednym z najbardziej znanych buszerów Australii

tucker bush - rodzime pokarmy, takie jak jagody, korzenie i produkty spożywcze, takie jak jadalne owady, znane Aborygenom i dopiero niedawno odkryte przez europejskich Australijczyków.

B.Y.O. - Weź swój własny. Nielicencjonowana restauracja, w której musisz przynieść własny alkohol. Wiele zaproszeń na imprezy to B.Y.O. klauzula.

do

Captain Cook - brytyjski nawigator i odkrywca, który zmapował wschodnie wybrzeże Australii w 1776 roku. (2) Spójrz. „Take Captain Cook” - rymowany slang dla „spójrz”

Cark it - umrzeć, przestać działać lub przestać funkcjonować.

El cheapo - coś, co jest tanie. „Krzesło El Cheapo pękło, kiedy na nim usiadłem”.

ser i buziaki - rymowany slang dla żony, czyli „missus”

apteka - apteka lub drogeria

frytki - frytki lub chipsy ziemniaczane.
„Pluć żetonami” oznacza, że ​​jesteś bardzo zły

china - rymowany slang dla partnera. „Me ole china plate”.

Chockery - całkowicie pełne. „Ta restauracja jest dziś w klinice”.

chook - domowy kurczak lub kura.
„bieganie jak bezgłowy chook” odnosi się do kogoś, kto jest nadmiernie podekscytowany lub niezorganizowany

Chrissie - Boże Narodzenie
Chrissie prezzie - prezent świąteczny

Clayton's - nazwa napoju bezalkoholowego, który był promowany jako substytut alkoholu. Ten termin oznaczał coś, co nie jest tym, czym się wydaje. „To jeden cholerny słownik Claytona, jeśli go kiedykolwiek widziałem”.

Coathanger - termin na Sydney Harbour Bridge

cobber - bliski przyjaciel

zarozumiały - Kakadu, rodzimy ptak Australii. (2) Może również oznaczać rolnika. (3) Ktoś, kto jest zarozumiały, jest zbyt pewny siebie. Boss Cocky - szef

cooee - pierwotnie wezwanie używane przez Aborygenów w buszu, jest teraz używane przez wszystkich Australijczyków jako wykrzyknik. Na przykład zamiast powiedzieć „Cześć!”, Powiedzieliby „cooee!” (2) „w zasięgu cooee” - w zasięgu słuchu

policjant - spójrz na to! „Cop to!” Polepsz to słodko - weź go na brodę. Zaakceptuj konsekwencje.

Corroboree - Aborygenska ceremonia tańca lub spotkanie

dysze - strój kąpielowy

oszust - chorować lub nie mieć dobra; również zły. „Nie oszukuj mnie, że dostałem oszusta”.

dobrze kamienne wrony - łagodna przysięga lub wykrzyknik, co oznacza, że ​​będę cholerny

okrutny - zrujnowana okazja. „Zmiażdżył swoje zmiany, oszukując”.

cuppa - filiżanka herbaty. Australijskie antidotum na wszystkie problemy. Usiądźmy i napijmy się kubka.

Instrukcje Wideo: How to SOUND Better in English! | Pronunciation Lesson (Może 2024).