Australijski slang N do R.
Chociaż językiem urzędowym Australii jest angielski, australijczycy są równie znani z używania slangu. Podczas gdy niektóre, jak „dzień dobry” i „uczciwy dinkum”, są dość dobrze znane poza Australią, wielu turystów stara się zrozumieć, co się mówi. Szczególnie ważne jest, aby zrozumieć, o co się pytasz, gdy twój nowo odkryty przyjaciel w lokalnym pubie mówi ci, że twoja kolej „krzyczeć”.

Slang australijski, jak każdy slang, stale się rozwija i zmienia. Chociaż poniższa lista zawiera wiele popularnych zwrotów, w żadnym wypadku nie jest kompletna.

Ciąg dalszy z zeszłotygodniowego artykułu: oto N-R

[Patrz A-C D-I J-M N-R S-Z]

N.

nana - (skrót od banana), aby być psychicznie szalonym lub stracić panowanie nad sobą. „Był poza swoją naną”.

Never Never, The - najodleglejsza część śródlądowej Australii

szczypce - małe dziecko

Arka Noego - rymowane slangowe rekiny

no-hoper - Głupiec lub leniwy, nieszczęsny człowiek.

bez obaw - nie martw się, wszystko jest w porządku. Zobacz jabłka.

nong - głupia lub głupia osoba

bryłka - niska, gruba osoba

nulla-nulla - tubylczy klub wojenny


O

ocker - nieuprawny Australijczyk. Łatwo je rozpoznać po granatowym podkoszulku lub podkoszulku, koszulkach, krótkich spodenkach lub szortach do rugby. Używana w ten sam sposób, co czerwona szyja w USA.

wyłączone - wiele znaczeń, takich jak skażone jedzenie, jest wyłączone; zły stan jest również „wyłączony”; w pośpiechu odejść oznacza być „wyłączonym”; a jeśli ktoś jest chory, „czuje się źle”.

„Off jak wiadro krewetek” oznacza, że ​​coś miało bardzo nieprzyjemny zapach. Ktoś, kto się spieszy, można powiedzieć, że jest „wolny jak koszula nocna panny młodej”.

starzec - dorosły dorosły kangur

Orstralia - Australia w szerokim dialekcie australijskim

Outback - Australia śródlądowa

Oz - Australia


P.

porażenie - martwy pijany

Pat Malone - Rhyning slang na „własny”. „Jestem na mnie Pat Malone”

pavlova - popularny deser na przedmieściach, nazwany na cześć rosyjskiej baletnicy Anny Pavlovy. „Bruk” składa się z dużej, miękkiej bezy wypełnionej śmietaną i owocami pokrytymi marakują.

profity - małe dodatki; dodatkowe korzyści.

petril - benzyna

pie floater - Ciasto mięsne pływające w misce zupy grochowej. Niektórzy wielbiciele uważają, że placek do ciasta jest najlepszym lekarstwem na kaca. Zobacz pływak.

pokies - Poker lub automaty do gry. Również jednoręcy bandyci.

pollie - Politican. Australijczycy, jak większość ludzi, nie cenią sobie „krwawych ankiet”.

pommy - ktoś z Wysp Brytyjskich. Istnieje wiele wyjaśnień, ale najczęstsze to: Granat na rumiane policzki brytyjskich imigrantów; akronim P.O.M.E. wytłoczony na ubraniach wczesnych skazanych, które oznaczały Więźnia Matki Anglii. Ponadto, drań pommy to ktoś z Pommyland lub Pomgolia - Wielka Brytania.

possie - pozycja lub miejsce. „Jest dobry parking.”

postie - Poczta mężczyzny lub kobiety. Większość postów w Australii jeździ na motocyklach i ma flagi z tyłu, aby ludzie mogli je zobaczyć.

Tabliczka P - nowo licencjonowani kierowcy w Australii muszą wyświetlać (Tymczasową) tabliczkę P przez rok i są znani jako tabliczki P.

prang - wypadek samochodowy lub wypadek

krewetka - co Amerykanie nazywają krewetkami. Również głupiec. „Nie przychodź ze mną surowa krewetka, kolego”, oznacza, że ​​nie próbuj wyciągać szybkiej.

nieruchomość - gospodarstwo rolne lub ranczo

pub - Dom publiczny, hotel lub bar

przyciągnij głowę - myśl o swoim własnym biznesie


R

Reguły Rafferty - w ogóle żadnych reguł

rager - ktoś, kto lubi imprezować

ratbag - trochę nieuczciwy lub sprawiający problemy. Raybaggery to akt bycia ratbakiem.

ratty - szalony lub szalony

surowa krewetka - patrz krewetka

razoo - wyimaginowana moneta bez wartości. Ponadto, aby nie mieć żadnych pieniędzy. „Nie miała mosiężnego razoo”.

rudy - mały czarny pająk z czerwoną plamką na plecach. Potencjalnie śmiertelny. Spotykają się w przytułkach (dunnies) lub innych ciemnych miejscach.

reggo - rejestracja pojazdu silnikowego

ring-in - coś zastąpione nieuczciwie. Ponadto ktoś, kto przyjeżdża na przyjęcie nieproszony.

dzwonnik - w kraju owiec dzwonnik jest najszybszym kombajnem; w kraju bydła jest najlepszym magazynierem.

zrywak - ktoś lub coś naprawdę dobrego. „Cholerny rozpruwacz, stary”.

linowy - zły lub zły. „Cripes, mój stary porcelanowy talerz był na linach, kiedy pojawiłem się bez nogi w tym arvo”.

rort - czyn oszukańczy. Australijczycy zawsze oskarżają o rortowanie systemu.

szorstki - pierwotnie słowo to odnosiło się do złej pracy na ścinanie, obecnie oznacza coś nieuzasadnionego. „To trochę trudne, kolego.”

roughie - oszustwo, ktoś, kto próbuje „wyciągnąć swiftie”. Odnosi się także do kogoś, kto jest nieokrzesany.

round - Pierwotnie, by zaokrąglić bydło, ale obecnie odnosi się do kupowania „rundy” napojów w pubie

śmieci, po to, aby kogoś postawić, oczernić.

dywanik-szczur - małe dziecko. patrz kostka.


Instrukcje Wideo: How to speak Australian : Abbreviate Everything (Może 2024).