Catherine Bush - wywiad autora
Pochodząca z Toronto, Ontario Catherine Bush ma za sobą trzy powieści, z których ostatnia to Głowa Claire. Wszystkie trzy jej książki zdobyły nagrody. Miała okazję nauczać tego, co kocha na wielu uniwersytetach, w tym na Uniwersytecie Concordia (Montreal, Quebec), University of Florida, Humber School for Writers (Toronto, Ontario), University of Guelph (Guelph, Ontario) , McMaster University (Hamilton, Ontario), University of New Brunswick i University of Alberta. Obecnie Catherine naprzemiennie pisze w pełnym wymiarze godzin z nauczaniem kreatywnego pisania dla programu MFA z University of British Columbia. Pisze historie, odkąd potrafiła łączyć zdania. Kiedy znajduje czas, lubi psować swojego standardowego pudla lekcjami zwinności psów.

Moe: Patrząc wstecz, czy wybrałeś zawód pisarza czy zawód?

Katarzyna Bush: Nadal nie uważam tego za zawód: myślę o tym jako o pasji, sposobie nadawania sensu mojemu życiu i ukształtowałem swoje życie, aby realizować tę pasję. To, że jestem w stanie na tym zarabiać, jest świetne, dodatkowy bonus, ale nigdy nie biorę za pewnik. Pisanie jest przede wszystkim aktem wiary, wiarą w pisanie fikcji jako sposobu na zwiększenie znaczenia świata.

Moe: Kiedy „wiedziałeś”, że jesteś pisarzem?

Katarzyna Bush: Kto to powiedział, że nie jestem pisarzem, interesuje mnie pisanie. W każdym razie tak się czuję. Bycie pisarzem niewiele znaczy, chyba że piszesz lub zastanawiasz się, jak to zrobić. Pamiętam, jak pierwszy raz dostałem to uznanie, kiedy miałem około szesnastu lat.

Moe: Co Cię inspiruje?

Katarzyna Bush: Akord Bacha, pisk skrzydeł gęsi na niebie nad głową, zniknięcie kogoś z mojego życia, potrzeba szukania „dlaczego”, presji konsekwencji, aby stworzyć jakiś porządek z zgiełku wszystko wokół nas.

Moe: Każdy pisarz ma metodę pisania. Jak spędziłbyś swój typowy dzień pisania?

Katarzyna Bush: Pracuję najlepiej od rana do wczesnego popołudnia. Nie mogę pisać dłużej niż cztery do pięciu godzin. Potem mój mózg jest zmęczony i czas iść na spacer.

Moe: Jak długo zajmuje ci ukończenie książki, którą ktoś mógłby przeczytać? Czy piszesz od razu, czy poprawiasz w miarę postępów?

Katarzyna Bush: Zasadniczo będę pracował nad powieścią przez około pięć lat, a ktoś może ją najpierw przeczytać przez około trzy lata. Ciągle poruszam się po książce, ale w miarę postępów mogę przerabiać sekcje wiele razy.

Moe: Kiedy siadasz i piszesz, czy myślisz o gatunku lub typie czytelników?

Katarzyna Bush: Piszę dla czytelnika, który jest pasjonatem, uważnym i chętnym do wejścia w świat, który staram się stworzyć.

Moe: Czy w przypadku spiskowania piszesz swobodnie, czy wszystko planujesz z wyprzedzeniem?

Katarzyna Bush: Mam wyczucie trajektorii powieści i piszę, by odkryć podróż. Mam miejsce, do którego staram się dotrzeć, ale czasami, kiedy się tam dostaję, nie jest to miejsce, które, jak sądzę, będzie.

Moe: Jakie badania przeprowadzasz przed nową książką i podczas niej? Czy odwiedzasz miejsca, o których piszesz?

Katarzyna Bush: Prowadzę badania, ale nie tak bardzo, jak niektórzy czytelnicy mogą sądzić: wystarczy, aby przekonać czytelnika, poprzez wybór szczegółów, że wiem o czym mówię. Chcę być przekonującym kłamcą, a nie autorytetem. Pozwalam, aby sama historia poprowadziła mnie pod względem tego, co muszę wiedzieć i dokąd muszę iść.

Moe: Skąd pochodzą twoje postacie?

Katarzyna Bush: Zapytaj ich, a nie mnie! Pojawiają się, pukając do drzwi.

Moe: Ile z ciebie i ludzi, których znasz, przejawia się w twoich postaciach?

Katarzyna Bush: Kradnę i przekształcam, jak wszyscy dobrzy pisarze. Staram się podążać za radą Henry'ego Jamesa: myśleć o tym, co stanowi twoje własne doświadczenie w najszerszym możliwym znaczeniu i, jego słowami: „staraj się być jednym z tych ludzi, na których nic nie jest stracone”.

Moe: Czy cierpisz na blok pisarza? Jeśli tak, jakie środki podejmujesz, aby je ominąć?

Katarzyna Bush: Zadaję sobie pytania, odsuwam się od pracy i pozwalam nieświadomości przejąć na chwilę kontrolę. Jeśli możesz zadać sobie właściwe pytanie, jesteś w połowie drogi.

Moe: Co masz nadzieję, że czytelnicy zdobędą, odczują lub doświadczają, kiedy czytają jedną z twoich książek po raz pierwszy?

Katarzyna Bush: Chciałbym, żeby zostały w jakiś sposób przekształcone.

Moe: Czy możesz podzielić się trzema rzeczami, których nauczyłeś się o biznesie pisania od pierwszej publikacji?

Katarzyna Bush: Nie myśl o tym jak o biznesie: myśl o pisaniu jak o czymś, co robisz, bo to kochasz.Ale bądź pragmatyczny i kształtuj się na temat branży wydawniczej i ludzi w niej. I kup tyle książek, ile możesz. Kultura pisarzy zależy od kultury czytelników i kupujących książki. I często pisarze i czytelnicy to ci sami ludzie.

Moe: O czym jest twoje najnowsze wydanie?

Katarzyna Bush: Ja opisuję Głowa Claire jako rodzaj tajemnicy neurologicznej: chodzi o dwie dorosłe siostry, które cierpią na migrenę. Kiedy jeden znika, drugi szuka jej i wyrusza w podróż, którą uważam za trochę współczesną przygodę w Alicji w Krainie Czarów, w której świat, przez który przechodzi, staje się coraz bardziej dziwny, a jego dziwność jest częściowo kształtowana przez nią własne migreny.

Moe: Jakie książki lubisz czytać?

Katarzyna Bush: Powieści ze zdumiewającymi zdaniami, narracje, które proszą mnie, w jakiś sposób mały lub duży, o przemienienie lub na nowo. W tej chwili czytam hiszpańskiego pisarza Javiera Mariasa i Gila Adamsona The Outlanderoraz trylogię Mrocznych materiałów autorstwa pisarza dla dzieci Philipa Pullmana.

Moe: Kiedy nie piszesz, co robisz dla zabawy?

Katarzyna Bush: Klasy zwinności psów z moim standardowym pudlem.

Moe: Nowi pisarze zawsze starają się uzyskać porady od osób z większym doświadczeniem. Jakie masz sugestie dla nowych pisarzy?

Katarzyna Bush: Pisanie wymaga połączenia talentu i wytrwałości. Bycie wytrwałym i gotowość do oddania się procesowi pisania zamiast obsesji na punkcie produktu jest niezwykle ważna.

Moe: Gdybyś nie był pisarzem, czym byś był?

Katarzyna Bush: Chciałbym być członkiem zespołu agility Superdogs.

Moe: Jakie jest twoje ulubione słowo?

Katarzyna Bush: Peregrinate. Oznacza wędrówkę. W piśmie chodzi o podróż.

Zdobądź kopię Claire's Head z Amazon.com.
Zdobądź kopię Głowy Claire z Amazon.ca.



M. E. Wood mieszka we wschodnim Ontario w Kanadzie. Jeśli chcesz znaleźć tego eklektycznego czytelnika i pisarza gdziekolwiek, to prawdopodobnie jest na jej komputerze. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź jej oficjalną stronę internetową.