Modlić się lub nie modlić się po arabsku
Modlę się do Boga po angielsku. Zawsze modliłem się do Boga po angielsku. Angielski to język, który Bóg zainspirował mnie do mówienia. Jako małe dziecko modliłem się do Boga po angielsku. Jako dorosły człowiek błagałem Boga po angielsku. Dzisiaj powiedziano mi, że moje modlitwy nie zostaną zaakceptowane przez Boga, ponieważ nie modlę się po arabsku.

Mogę powiedzieć Klucz, pierwszy rozdział Koranu używany w modlitwach, po arabsku, ale po trzydziestu latach mój mózg wciąż nie rejestruje tego, co mówię, kiedy recytuję werset po arabsku. Jestem bezużyteczny w językach obcych, mimo że próbowałem. To jak dziecko recytujące rymowankę, mówię zapamiętane słowa, ale nic nie znaczą. Czy to się modli?

Koran mówi nam, że Bóg dał Adamowi słowa, aby się odkupił za swój grzech. Bóg nie mówi, że dał Adamowi arabskie słowa, mówi słowa.

Koran mówi nam, że Abraham był pierwotnym prorokiem islamu i otrzymał obrzędy deklaracji wiary, modlitwy, miłości, postu i pielgrzymki. Czy Abraham modlił się do Boga po arabsku, czy Jezus i Mojżesz? Ilu innych proroków lub posłańców było Arabami? Żaden nie był, ponieważ Arabowie nie otrzymali pisma świętego, zanim Mohamed nie został im przesłany z Koranem.

Bóg pyta nas: „kto chce nauczyć się Koranu?” ~ Bóg nie mówi „uczyć się arabskiego”. Bóg mówi: „módlcie się do Niego sam” ~ Bóg nie mówi: „módlcie się po arabsku”. Bóg mówi nam, że z Koranu nic nie zostało.

Modlitwy były już znane w czasach Mahometa, ale Arabowie byli poganami, a Koran został wysłany, aby je oświecić. Powiedziano im, aby przestrzegali religii Abrahama. Czy Abraham był Arabem? Nie, ponieważ Arabowie nie otrzymali proroka ani pisma przed Koranem.

Rozdział 16, wiersz 123
„Potem zainspirowaliśmy was do podążania za religią Abrahama, monoteizmem; nigdy nie był on czcicielem bożków”

Bóg mówi nam, że Koran przyszedł po arabsku, ponieważ ludzie wokół Mohameda mówili po arabsku, a gdyby przyszedł w jakimkolwiek innym języku, odrzuciliby go. Bóg mówi nam, że Koran zostanie przetłumaczony, ponieważ mówi: „Czy to będzie pismo arabskie czy nie arabskie ...” i zostało przetłumaczone na wiele języków dla całej ludzkości. Bóg mówi: „ucz się Koranu”, ale Bóg nie mówi: „ucz się arabskiego”. Po przestrzeganiu samego Koranu i poznaniu jego przesłania jest zalecane przez Boga, nauka arabskiego nie jest. Język nie ma znaczenia w wierze.

Rozdział 19, wiersz 59
Po nich zastąpił pokolenia, które straciły modlitwy i realizowały ich żądze. Będą ponosić konsekwencje ”.

Jak widać z powyższego wersetu, Bóg odbiera modlitwę tym, którzy wolą to ziemskie życie. I nie modlić się ma konsekwencje. Czy zatem modlę się po arabsku, aby zadowolić tych, którzy mówią mi, że powinienem, czy też kieruję się instynktem i modlę się po angielsku, tak jak robiłem to od dziesięcioleci? Znam odpowiedź, ale czy powinienem zawracać sobie głowę wyjaśnianiem się tym, którzy wątpią w moje czyny? Nie, nie sądzę. To nie jest przypadkowa ludzka istota w Internecie, która mówi mi, że moje modlitwy nie są akceptowane przez Boga, ponieważ modlę się w niewłaściwym języku. Bóg jest moim sędzią i modlę się, aby zadowolić samego Boga.

Tak właśnie rozumiem i praktykuję swoją wiarę. Nie mówię nikomu, aby szedł za mną w sposób, w jaki się modlę, po prostu czuję, że modlitwy są bardzo osobistym połączeniem z Bogiem i powinienem być świadomy tego, co mówię. Bóg mówi nam, abyśmy nie szli na nasze modlitwy, kiedy byli pod wpływem alkoholu, na wypadek, gdybyśmy nie wiedzieli, co mówimy, czuję to samo, gdy odmawiam moje modlitwy w języku, którego nie rozumiem. Jeśli się mylę, mogę mieć tylko nadzieję, że Bóg mi wybaczy.

Instrukcje Wideo: Litania Loretańska po arabsku (Może 2024).