Ilya Kutik Choroba morska i herbata
Poezja; niektórzy powiedzieliby, że poezja to proste pieśni duszy. Te strofy poezji często można pisać czasem z krwią, potem i łzami.
Często można to uznać za każde pismo, pragniemy dzielić się ze światem naszymi myślami i uczuciami, a często jest to przedłużenie przyjaźni i serdecznej gościnności, które również mogą się przeplatać. Tak jak filiżanka herbaty jest dla wielu narodów.
Z wielu zeznań wiemy już, że herbata odgrywa ważną rolę w wielu społeczeństwach. Herbata jest elegancko opiekana, a także podawana w podstawowych glinianych naczyniach przy małym ogniu. Herbata nie stanowi przeszkody dla edukacji i rozgłosu, pieniędzy lub władzy.
Herbata to symbol, w którym każdy może się odnosić. To prowadzi mnie do słów Ilyi Kutik.
Ilya Kutik jest poetką, eseistką, profesorem i nauczycielem oraz ogólnie artystą. Jest znany z wielu powodów. Urodził się w 1960 roku w miejscu o nazwie Lwów na Ukrainie. Chociaż niewiele wiadomo o jego dzieciństwie, ma on zdumiewający postęp edukacyjny / kariery.
Rosja / Ukraina w tamtych czasach były nieco szorstkie i nawet wiele źródeł twierdzi, że do lat 90. XX wieku było to bardzo trudne dla rosyjskiego pisarza lub poety. Gospodarka po prostu nie była w stanie wspierać tego rodzaju wysiłków.
Ale wracając do życia Ilyi Kutik, pokazuje, że w latach 70. i 80. XX wieku ta sztuka była pożądana dla wielu Rosjan. To był prawdziwy „kierunek”. W 1975 r. Kutik ukończył szkołę artystyczną pod nazwą Instytut Architektury we Lwowie.
Do 1983 roku Kutik wchodzi do Instytutu Literatury im. Gorkiego w Moskwie, a kieruje nim Aleksandr Michajłow. To wtedy, gdy Kutik pisze bardzo znaną „Odę”.
Kontynuuje wspaniałą karierę i zaczyna być rozpoznawany. Do 1994 r. Kutik został profesorem / nauczycielem rosyjskiej poezji na Northwestern University.
Słynie z tłumaczenia na 19 języków i jest nazywany założycielem rosyjskiej poezji „Metarealizm”.
Termin ten oznacza „realizm metafizyczny” Meta, który oznacza wszystko, co możemy zobaczyć. Poezja oznaczająca otwarcie się na świat i wszystko, co można tam zobaczyć.
Wiersz Kutika Choroba morska może reprezentować wiele rzeczy. Dla mnie jego użycie herbaty przez cały czas pokazuje, że herbata rozgrzewa się i jest mile widziana w chłodnym miejscu. W chłodzie najprawdopodobniej utrzymywał go w cieple i było słodko. Zapewniło mu to pociechę, gdy nie było czasu.
Chociaż nie mogę opublikować wiersza w całości, mogę opublikować to, co uważam za ważne fragmenty, dostarczę również link do pełnego całego wiersza w celu późniejszej przyjemności z czytania.
Dla miłośników herbaty jest to ważny wiersz,
Z wiersza Choroba morska Ilyi Kutik ……
(2. zwrotka)
„Gorąca czarna herbata może pomóc - ożywia.
Na moje pragnienie czekają dwa rodzaje szkła
ta szyba, ten kubek do herbaty ”
(4. zwrotka)
… .. „Smagany wiatrem śnieg i piasek to szczaw: liście herbaty”
(5. zwrotka)
„Haie! Tutaj oboje są!
Śnieg wybucha jak cukier
że ktoś dźga łyżką
w szklance chai ”
(6. zwrotka)
„A herbaciane powietrze słodzi”
(12. zwrotka)
„Na dole mojej szklanki do herbaty - najsłodsza słodka
ale plamki cukru utknęły na bokach
ledwo spłukane przez fale herbaty ”
Jak widać, w tym nagradzanym wierszu wiele mówi o herbacie. Rozkoszuje się herbatą, jej słodyczą i zdolnością do ożywienia go.
Ten wiersz pierwotnie ukazał się w magazynie Poetry Fundacji Poezji w Chicago.
Ten wiersz został przetłumaczony na 19 innych języków. Mam nadzieję, że ten wiersz wzbudził w tobie ciekawość, aby przejść do org: poetryfoundation (kropka) i przeczytać cały pięknie napisany wiersz.
Cieszcie się „chorobą morską”, gdy rosyjski poeta otwiera się na świat.