Materialni świadkowie i wrogowie walczący
Jest to drugi z serii artykułów analizujących artykuł Timothy'ego Lyncha, Doublespeak i The War with Terrorism. George Orwell, który przedstawił koncepcję podwójnego słowa w swojej powieści Dziewiętnaście osiemdziesiąt cztery, przedstawił państwo totalitarne, w którym plakaty wszędzie głosiły, że Wojna to pokój, wolność to niewola, a ignorancja to siła. W artykule Timothy'ego Lyncha przygląda się, jak administracja Busha na nowo zdefiniowała i opracowała nowe słownictwo podczas Wojny z Terrorem.

Material Witness, termin, który rzadko słyszymy przed 11 września, jest częścią nowego słownictwa, które analizuje Lynch. Jak zauważa Lynch, w wielu krajach policja może cię aresztować do woli. Ale w Stanach Zjednoczonych nasza Konstytucja chroni nas przed aresztowaniami, które nie mają podstaw. Aby zostać aresztowanym, policja musi uzyskać nakaz aresztowania. Muszą stanąć przed sędzią w celu udowodnienia prawdopodobnej przyczyny, że jest bardziej prawdopodobne, że popełniłeś przestępstwo, za które cię aresztują. Książki zawierały jednak przepisy, które zezwalały na zatrzymanie świadka przestępstwa przez policję, jeśli obawiali się, że ucieknie przed procesem. Celem prawa było zabezpieczenie świadka przestępstwa, nie miało ono na celu zatrzymania osoby podejrzanej o popełnienie przestępstwa. Po 11 września rząd zaczął przetrzymywać osoby podejrzane o popełnienie przestępstwa, ale nie miał wystarczającej prawdopodobnej przyczyny, aby uzyskać nakaz aresztowania, zgodnie z prawem o świadkach. To pozwoliło im uniknąć kontroli uzasadnienia aresztowania. FBI zatrzymało Brandona Mayfielda, prawnika z Oregonu, na dwa tygodnie jako materialny świadek zamorskich zamachów terrorystycznych. Podczas pobytu w więzieniu policja przeszukała dom i biuro Mayfielda. Nakaz przeszukania jego domu określał Mayfielda jako „potencjalny cel”. FBI zwolniło Mayfielda, oczyszczając go z wszelkich wykroczeń i przepraszając za wszelkie trudności i negatywny rozgłos, jaki poniósł on i jego rodzina. Ale jest to rodzaj trudności, przed którymi chroniła nas Konstytucja, wymagając od policji przedstawienia prawdopodobnej przyczyny przed zatrzymaniem obywatela. Poprzez przedefiniowanie podejrzanego jako świadka materialnego mogą oni odmówić nam, obywatelom, ochrony, którą gwarantuje nasza Konstytucja.

Procedura prawna, Habeas Corpus, pozwala więźniowi stawić się przed bezstronnym sędzią, który zadecyduje, czy więzień ma ważną podstawę prawną do aresztowania i uwięzienia. Jest to najważniejsze zabezpieczenie, jakie zapewnia nam Konstytucja, aby chronić naszą indywidualną wolność. Konstytucja stanowi, że „Przywilej pisma Habeas Corpus nie zostanie zawieszony, chyba że w przypadkach buntu lub inwazji może tego wymagać bezpieczeństwo publiczne”. Konstytucja przyznaje Kongresowi uprawnienia do zawieszenia Habeas Corpus. Kongres nie zawiesił Habeas Corpus, ani prezydent nie poprosił ich o to; po prostu próbował ominąć Habeas Corpus. Administracja Busha wiedziała, że ​​Konstytucja daje jej prawa obywatelom, nawet tym podejrzanym o przestępczość. Próbowali ominąć te zabezpieczenia, wyznaczając obywateli amerykańskich jako „wrogich bojowników”. Jako wrogowie walczyli w odosobnieniu. Ponieważ nie byli przestępcami, nie mieli prawa spotkać się z adwokatem. Ponieważ byli przetrzymywani w odosobnieniu, nie mogli iść do sądu, aby zakwestionować swój status wrogiego bojownika. Rząd zapewniał, że nawet jeśli wrogi bojownik mógłby spotkać się z prawnikiem w sprawie złożonej do niego w celu zakwestionowania jego statusu, sądy powinny szybko odrzucić petycję, ponieważ sądy nie powinny ponownie odgadywać decyzji prezydentów o „polu bitwy”. Pole bitwy zdefiniowali jako cały świat, w tym całe Stany Zjednoczone. Na polu bitwy nie istnieją żadne prawa. Prezydent, jako wódz naczelny, może uwięzić kogo sobie wybierze. Sąd Najwyższy uznał nielegalną politykę walki z wrogiem administracji Busha.

Jak to orzeczenie wpłynęło na administrację Busha? Cóż, gdy Cyrus Karr, irański Amerykanin i były US Navy Seal, udał się do Iraku, aby nakręcić film dokumentalny, został aresztowany i osadzony w amerykańskiej bazie wojskowej. Nie wniesiono przeciwko niemu żadnych zarzutów. Jego rodzina i przyjaciele, nie mając dostępu do telefonów, listów i spotkań, złożyli pozew, aby zmusić rząd do rozliczenia się z ich działań. Kiedy zapytano wojsko, dlaczego nie zastosowali się do niedawnego orzeczenia Sądu Najwyższego, gwarantującego obywatelowi USA prawo do spotkania z adwokatem i przesłuchania, odpowiedzieli, że pan Karr nie był wrogim bojownikiem, był „bezwzględnym więźniem bezpieczeństwa. ” Tak więc nasze prawo do korpusu Habeas nie chroni nas, dopóki Sąd Najwyższy nie wyda orzeczenia, że ​​osoby zatrzymane w celu zapewnienia bezpieczeństwa, będące obywatelami USA, są również chronione przez naszą Konstytucję. Ale do tego czasu administracja Busha będzie miała nową etykietę dla tych obywateli, których chcieliby zatrzymać bez Habeas Corpus.

To niebezpieczeństwo istnieje, gdy pozwalamy wybranym urzędnikom na nowo zdefiniować słownictwo naszej konstytucji. Dokument staje się bezwartościowy, gdy można zdefiniować każdy termin. Kiedy wojna może stać się pokojem, wolność może stać się niewolnictwem, a ignorancja może stać się siłą. Poszukaj trzeciego artykułu z tej serii poświęconego artykułowi Timothy'ego Lyncha, Double Speak and the War with Terrorism, aby zobaczyć inne sposoby, w jakie administracja Busha znajduje sposoby na przekroczenie ograniczeń nałożonych na rząd przez naszą Konstytucję.

Instrukcje Wideo: IPNtv: Dyskusja o Józefie Mackiewiczu w 35. rocznicę śmierci pisarza (Może 2024).