Recenzje hiszpańskiego tatting book 2
Frywolitki w języku hiszpańskim

Poniższe informacje o książkach do tatuażu w języku hiszpańskim udostępnia nam Karen Cabrera. Odwiedź jej blog, aby zapoznać się z tutorialami w języku hiszpańskim:
//entrelanzaderas.blogspot.com/2010/10/clases-de-frivolite-tatting-lessons.html








„Frivolité 1” Creaciones Artime


„Manual de Frivolité


„Manual de Frivolite No. 1”


„La Magia del Frivolite”, pod redakcją Elsa Serrano.



„Frivolité 1” zostało opublikowane przez Creaciones Artime, Hiszpania. 14 stron. Pełnokolorowe zdjęcia. Tekst w języku hiszpańskim. Wzory są naszkicowane. 12 wzorów, głównie serwetki i obrzeża. Jest też piękna para rękawiczek. Wzory wcześniej opublikowane w czasopismach Anny Burdy.

„Manual de Frivolité (con más de 50 diagrama fáciles de realizar)”, edycje Lucero, Madryt, Hiszpania. 103 strony. BW. Instrukcje dotyczące podstawowych technik. Podstawowe wzory z jednym promem i promem i piłką. Wzory są wyjaśnione, a nie schematycznie. Tekst w języku hiszpańskim. Serwetka na ostatniej stronie jest taka sama jak w Neueschiffchenspitzen.

„Manual de Frivolite” Elsy Canepy Oliveiry. (Nie mogłem znaleźć ani jednego odniesienia do tego autora w Internecie !!) Wydrukowano w Pachacutec, Peru, czerwiec 1976 r. 12 stron, 2 w kolorze, reszta, BW. Podstawowe instrukcje 3 wzory: serwetka, brzeg, kołnierz.

„La Magia del Frivolite”, pod red. Elsy Serrano, 42 strony, pełny kolor, ładne ilustracje, dobre wytłumaczenie tatuażu blokowego. Nieliczne wzory wydają się być wzorami vintage używanymi do celów dydaktycznych.










„Novedades en Frivolité 1”


„Novedades en Frivolité 2”


„Burda Especial Frivolite E 969 ESPAÑOL”


„Novedades en Frivolité 1” zostało wydrukowane i dystrybuowane przez Alexisa, dystrybutora Peru 10 stron. Pełnokolorowe zdjęcia. 16 wzorów, na schemacie. Szalik tiulowy, torebka, saszetki, broszki, zakładki, kołnierze, kolczyki i drobne motywy. Początkujący do średnio zaawansowanego. Uwaga: Wzory są takie same, jak te opublikowane w „Ideach tattingowych” Yusai Shokoin

„Novedades en Frivolité 2” zostało wydrukowane i dystrybuowane przez Alexisa, dystrybutora Peru 9 stron. Pełnokolorowe zdjęcia. Tekst w języku hiszpańskim. 14 wzorów, na schemacie. Śliniaczek, czepki i botki, saszetki, torebki, dławiki i broszki, zakładki, kołnierze, naszyjniki, chusteczki, podwiązki, serwetki. Uwaga: Wzory są takie same, jak te opublikowane w „Ideach tattingowych” Yusai Shokoin

„Burda Especial Frivolite E 969 ESPAÑOL” to hiszpańskojęzyczna wersja kursu tattingowego, publikowanego przez kilka lat przez magazyn ANNA w Burdzie.

„Burda E478 Special Edition” w języku hiszpańskim 34 kolorowe strony i 10 przekładek z instrukcjami. Ponad 60 jasno wyjaśnionych wzorów serwetek, obrzeży, chusteczek, indywidualnych motywów, płatków śniegu, ozdób okiennych, saszetek, poduszek, obrusów, pierścieni na serwetki itp. Od początkującego do zaawansowanego. Brak schematów. (Prawdopodobnie zawarte we wkładce) Tekst w języku hiszpańskim.

52 strony. Tekst w języku hiszpańskim. nowa edycja niemieckiej Anny Burdy Tatting Special E 969 z 1989 r. 32 wzory. 36 pełnokolorowych zdjęć. 15 stron instrukcji BW. Tekst w języku hiszpańskim. Brak schematów. (Wydaje mi się, że były zawarte we wkładce, której nie mam - ale mam te do wydania francuskiego) Obrus, poduszki dekoracyjne, zasłony, serwetki, płatki śniegu, kołnierze, indywidualne motywy, torebki, chusteczki, pierścienie na serwetki i ozdoby wielkanocne. Od początkującego do zaawansowanego.